教育部日前启动人工智能赋能教育行动,旨在用人工智能推动教与学融合应用,提高全民数字教育素养与技能,同时规范人工智能使用科学伦理。
The Ministry of Education recently launched an artificial intelligence (AI) campaign to boost education. The campaign aims to promote the integrated application of teaching and learning through AI, improve the digital education literacy and skills of the public, and standardize the scientific ethics of AI applications.
2024年1月31日,中国科学院自动化研究所人形机器人攻关团队科研人员在多模态人工智能系统全国重点实验室调试机器人。图片来源:新华社
【知识点】
教育部3月28日启动人工智能赋能教育行动,推出4项具体行动,包括:国家智慧教育公共服务平台当日上线“AI学习”专栏,邀请“大咖”谈AI、组织名师教AI、鼓励师生学AI;推动国家智慧教育公共服务平台智能升级,支持全民个性化终身学习,上线智能工具增加课堂互动,促进就业、考试、留学等教育服务更加便捷畅通;实施教育系统人工智能大模型应用示范行动,推动大模型从课堂走向应用;将人工智能融入数字教育对外开放,搭建数字教育国际交流平台,提供人工智能教育的中国方案。
教育部决定在广东、海南、西藏、青海、宁夏、新疆、新疆生产建设兵团开展国家中小学智慧教育平台全域应用试点。国家中小学智慧教育平台当日还上线了“在线教研”栏目,为全国各地教师参加高水平的教研活动提供平台。
【函电贺词】
当前,互联网、大数据、云计算、人工智能、区块链等新技术深刻演变,产业数字化、智能化、绿色化转型不断加速,智能产业、数字经济蓬勃发展,极大改变全球要素资源配置方式、产业发展模式和人民生活方式。
New technologies such as the internet, big data, cloud computing, artificial intelligence and blockchain are undergoing profound changes; the digitalized, intelligent and green transformation of industries are accelerating; and the intelligent industry and digital economy are thriving. These have greatly changed the global allocation of factors and resources, industrial development models, and people's lifestyles.
——2023年9月4日,习近平致2023中国国际智能产业博览会的贺信
【相关词汇】
智慧教育平台
smart education platform
数字教育
digital education